Chủ Nhật, 11 tháng 10, 2009

"Tôi đã yêu một thiên thần"

Bối cảnh manga: Khi bạn chưa kịp nhận ra thì Nana đã không còn là câu chuyện về hai cô gái cùng tên đến Tokyo để tìm kiếm hạnh phúc của mình. Mà nó cũng đang thầm thì kể câu chuyện của tất cả các nhân vật khác bằng chất giọng nhẹ như gió biển.


Takumi, ma vương của Trapnest tưởng như có trong tay tất cả. Nhưng thực sự thì cái anh ta muốn đạt được là gì?

Ngay từ thưở thơ ấu, câu trả lời chỉ có một.



Nếu thiên thần...
thực sự tồn tại
... thì họ cũng chỉ có thể hát được đến vậy mà thôi.
Và cũng chỉ cười được đến thế này thôi.



Giọng hát trong trẻo của cô bé vượt ra ngoài
bầu không khí ngột ngạt quanh tôi

Và gột rửa tất cả



Tôi muốn đi thật xa.
Tới một nơi không phải nơi đây.



Giọng hát của Reira đã cứu vớt Takumi như thế. Giọng hát duy nhất trên thế gian này có thể xóa tan đi hình ảnh ông bố nghiện ngập, người mẹ đang bị bệnh tật giày vò, quên đi người chị từ lâu đã trở nên xa lạ.

Nếu bạn đã nhỡ yêu một thiên thần có giọng hát trong như pha lê và dịu dàng như nước mắt thì bạn sẽ làm sao để thiên thần luôn luôn ca hát?

Vì bạn?
Cho bạn?

Tôi cũng chỉ mong họ bay tới nơi nào đó trên kia, ngập tràn hạnh phúc và nụ cười trên môi.

Tới nơi nào đó trong cuộc sống này.

Teira
Đoạn trích từ manga Nana
Bản dịch của Vnsharing

Không có nhận xét nào: